понедельник, 23 марта 2009
warning: попытка художественного перевода, поэтому POV. Как подстрочник использовать - гиблое дело, за точность поручиться тоже не могу. Но я так вижу... вернее, чувствую.
переводНе помнящий ~безликий ангел~
в непроглядной тьме
смех резвящихся детей
рой стрекоз, что, взлетев, исчезает
вместе с болью
и шум городской шепчет мне нараспев
"Цветы осыпаются, сердца печалятся..."
бездыханное тело у меня на руках
продолжая спать тихим, мимолетным сном,
отчего-то ты мне сейчас так дорога...
вновь и вновь, срывая голос,
я кричал твое имя
слезы душ, что скитаются по выжженным улицам,
касаются опавших листьев, что молят закончиться лето, где нет тебя
"Я больше никогда не расстанусь с тобой", - кричал
в слезах обнимая
безликого ангела
еще один я
далеко-далеко
ты незаметно исчезла
и теперь, в глубоком горе
вновь и вновь, срывая голос,
я кричу твое имя
вернувшаяся память полнится слезами
стоит лишь закрыть глаза -
мы улыбаемся друг другу, нежно целуемся...
ты тихо, нежно наблюдаешь за мной, и твой образ
так влечет меня
вновь и вновь я срывал голос
в рыданиях
прощай, спящая тихим, мимолетным сном
и бесконечно любимая
вновь и вновь, срывая голос,
я кричал твое имя
(c) Gackt.C
перевод: Ryuik
спасибо amaiakuyume, Dominique Katze и Chikoi Nyanko
@темы:
красота всегда печальна,
Я&R II,
Мао-сама,
витамин G внутривенно,
лирическое исступление,
переводы,
концерт,
песни
Тебе спасибо ^_^
Мне так понравилось участвовать в процессе
(и неважно, что моего вклада тут кот наплакал))Это было здорово *____* Столько слов вспомнилось, мозг заработал... каайф ^____^Перевод, сделанный с любовью, пропитанный и его, и твоими эмоциями... наслаждение.
Просто
Вчера наверное уже слишком сонный для этого был, а сегодня вот опять как это и это ТТ
Плохой Гакт ТТА ты молодец, я тебе уже говорила, что перевод потрясающий)))
И потрясающе красивый текст...
Это та самая твоя любимая новая песня?