люблю, когда Гакт устраивает такую роскошь. Сочетание формы и содержания... И вроде ничего такого уж безумно нового - зато как сказано... и коротко, и ритмический рисунок фразы какой... изумительно.

В ответ на просьбу объяснить разницу между koi (влюбленность, страсть) и ai (любовь)

恋は求める、愛は与える. (c) Gackt (Vicious, 2000)

Koi wa motomeru, ai wa ataeru.

(примерно: Влюбленность - просит, любовь - дарит).