Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)


Этот замечательный переводчик делает сабы по запросам ^___^ Золотой человек.
Сказать ему спасибо (и при желании накидать еще заявок) можно на фейсбуке.

"часть 1 из 12" вселяет определенные надежды, так что подписаться на его канал на ютюбе, я думаю, стоит))

@темы: дурдом имени Гакта, видео, переводы, детский сад, штаны на лямках

Комментарии
27.01.2012 в 00:22

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
Боги, неужели свершилось???!!! Урааа!!!
27.01.2012 в 00:36

Эльф из рода Лаиквенди|| Если вас что-то гложет изнутри – это либо совесть, либо Гакт.|| でもナイフがある〜♪
ооо, не просто золотой человек, платиновый х)) если он займется переводом будет просто праздник *_*
27.01.2012 в 00:53

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
~Mizuki-chan~, дооо ^^ Главное чтобы он теперь продолжил xDD А еще Вэл обещала не бросать переводы Платинумов. Так что может быть когда-нибудь у нас будут сабы к ним всем... *мечты, мечты*

AJWood, я очень надеюсь ^^
27.01.2012 в 01:00

Et si c'etait la douleur qui fait chanter les oiseaux?
~Ryuik~, эх... прекрасные люди!) Будем надеятся))
Вообще их переводить - это же сложно очень! Ржать, плакать, но продолжать переводить...)))))))))))
27.01.2012 в 06:35

завидуйте мне: я сумасшедшая, а вы - нет :Р
О! Спасибо большое!
Не забудьте мне напомнить, я "потом" посмотрю ))))
27.01.2012 в 18:43

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Здорово!
~Ryuik~, спасибо за наводку!
27.01.2012 в 20:27

завидуйте мне: я сумасшедшая, а вы - нет :Р
О! Новая дискуссия!
Tsuki_Kage, спасибо, а то я, конечно же, забыла уже десять раз :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии