Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
*_____*

Добрейшей души amaiakuyume, которой мы должны быть по гроб жизни благодарны хотя бы за перевод Koakuma heaven и пересказ того, что происходило на концерте 10 февраля ^_~, продолжает удивлять и радовать^^ На этот раз - переводом еще одной новой песни, In flames

А вот тут можно почитать примечания или, скорее, размышления переводчика в процессе работы над текстом и заценить, насколько поэтичны образы в стихах Гакта... и сколько головной боли доставляют попытки перевода этой всей красоты)))

upd. Она же выложила перевод Flower - песни с одним из лучших текстов будущего альбома, имхо. Она настолько атмосферная... хотя атмосфера там та еще, конечно... не просто грустно, а heartbreaking, совсем. Но очень и очень... а, что там, читайте сами.

@темы: а кто сказал, что будет легко?, красота всегда печальна, Я&R II, витамин G внутривенно, переводы, концерт, размышления, немного личного, песни