суббота, 19 сентября 2009
19.09.2009 в 21:50
Пишет
HarukaNozomi:
2009. 09. 16Огромное спасибо
~Ryuik~. Если бы не она, перевод вряд ли был бы закончен...
2009/09/16 05:51Я вернулся в Японию…читать дальшеFordear
Совсем недавно прилетел в Нариту.
Я устааал, но очень скоро снова лететь, в Корею.
Вчера встретился наконец-то с YOSHIKI и KIRIYA, интересно и с удовольствием поболтали о пустяках.
Я был очень загружен работой,
поэтому давно не было возможности так посмеяться…
YOSHIKI идёт на поправку.
Когда мы вошли в ресторан (м.б. магазин), его фигура в корсете почему-то очень рассмешила меня.
Спрашивая, всё ли в порядке, я не смог сдержать смех.
Ахахаха-хаха.
«Прекрати смеяться уже…», - улыбнулся Йошики.
Разным ситуациям в жизни можно радоваться.
Сколько бы неприятностей и трудностей ни было,
Главное - суметь улыбнуться, преодолев их.
Это важно.
Подниматься на высокую гору очень трудно, и
неизвестно, когда же будет вершина.
Ты думаешь о трудностях,
как вдруг - перед глазами появляются красивые цветы
Со временем даже мысли о трудностях
и неприятностях исчезают.
Когда достигаешь вершины,
кажется, что всё произошло за один миг.
Открывшийся оттуда вид
прекрасен не только из-за восхитительного пейзажа,
но и от осознания всех трудностей,
которые пришлось преодолеть по пути к цели.
Поэтому вид оттуда становится для человека чем-то особенным.
Понять эту радость может только тот, кто поднялся.
И он может этому улыбаться.
Конечно, когда уже убедишься в том, что смог взобраться,
всё пережитое покажется занимательным.
Хмуришься или
улыбаешься -
время проходит.
Поэтому лучше улыбаться.
Но у людей, которые думают, что радость можно получить только от других,
Есть «удовольствие» (楽 – удовольствие, лёгкость), а «радости» (愉 – радость, удовольствие, «в сердце») нет.
Это разные вещи.
Если сам находишь способ порадоваться,
то эта радость становится твоей.
Да, и иероглифы об этом говорят.
Радость, которая легко достаётся, и та, которую нужно искать в своём сердце.
Вот такая разница…
Таак… сейчас будем готовиться к поездке в Корею.
В Лос-Анджелесе я сделал несколько фотографий,
может, их тоже стоит выложить?...
Кстати, на обратном пути случилось кое-что необычное.
Всё время в самолёте я работал,
И не заметил, как сознание отключилось…
Непонятно как, почувствовав беспокойство, я открыл глаза, а рядом стояла стюардесса.
Она стояла с виноватым видом, не решаясь обратиться ко мне.
Я спросил: «Что-то случилось?»
«Вы спали, и я думала, нужно ли вас будить…
Открылся необычный вид, капитан подумал, что вам интересно будет взглянуть, и попросил передать…»
Когда я посмотрел в иллюминатор, до Японии оставалось ещё примерно 4 часа полёта, -
как мне сказали, мы пролетали над Алеутскими островами…
А под нами, в направлении Японии, летел самолёт JAL со скоростью 900км/ч, как и наш.
Даже рядом с аэропортом такое не часто увидишь,
а когда в небе, на таком небольшом расстоянии друг от друга летят два самолёта – это действительно редкий случай.
Так близко, что можно прыгнуть с одного на другой.

Под рукой был толькo iphone,
поэтому на фотографии не видно, насколько он близко.
Когда второй самолёт почти вплотную приблизился и прошёл под нашим,
это казалось фигурой высшего пилотажа…
В общем, это было уникальное зрелище.
Что ж, надо возвращаться к работе..
Нужно готовиться к поездке в Корею…
GACKT URL записи
@темы:
а сам-то понял, что сказал?,
а кто сказал, что будет легко?,
не мальчик, но муж,
и мы вас тоже ку,
Мао-сама,
витамин G, передоз,
переводы,
блог,
немного личного,
интересное
вот люблю все-таки хорошие, качественные переводы) а уж если это переводы его слов...
Как он пишет и рассуждает о трудностях....!
И ещё: перевод потрясающий. Спасибо тебе огромное за него и за инфу о Йоши!
^___^ Всегда пожалуйста.
А я уж опасалась возмущений по поводу того, что Гакт смеется над Йошики)
Кстати, фраза про "фигуру в корсете" вызвала легкое недоумение у тех, кто не в теме... XD
мне кажется, Гакт очень хорошо понял все трудности положения Йо, но смеяться при этом - очень по-японски. И то, что они весело общались, что провели хорошо время и развеялись вместе - все трое японцы, старые друзья, встретившиеся вдали от родины - имхо, очень полезно для Йо. Да и Гакту в разгар его бесконечных дел (судя по посту) тоже, думаю, было некоторой разрядкой.
фраза про "фигуру в корсете" вызвала легкое недоумение
хе-хе, я сейчас тоже задам вопрос со своей колокольни: для чего Гакт летит в Корею? Какие у него там планы, и что будет потом?
Кстати, так и непонятно, что он забыл в Л.А. Просто слетал через океан навестить друга? Очень трогательно было бы, но вряд ли... Интересно.
Ну да, это он явно не со зла. Зато они хорошо провели время, поболтали... надеюсь, Йо понравилось так же, как Гакту. А что Гакту понравилось - точно)
для чего Гакт летит в Корею? Какие у него там планы, и что будет потом?
Во-первых, на Asia Song Festival 2009, представлять Японию. Уже выступил, награду получил (непонятно, правда, какую...) И еще завтра мероприятие для корейских Диарс (там недавно открыли филиал фан-клуба). А потом - снова подготовка нового концепта, запись песен (и еще какой-то не-музыкальный проект, о котором пока ничего не известно) и куча разных мероприятий для Диарс в октябре-ноябре. Плюс, с октября по декабрь - куча всяких релизов, в том числе концерт, альбом и сингл. Как-то так, до конца года.
ничего умного сказать не могу, мне надо переварить )))меня безмерно радует что он начал вешать фотографии в записях
Всегда пожалуйста^^
для корейских Диарс (там недавно открыли филиал фан-клуба)
Оо! А как там с задумками фанклуба для европейцев? Я помню, был же в этом году анкетный опрос гактонаселения из разных странах...
По поводу Йо - я тоже надеюсь ^^ Приятно ещё, что там был режиссер Гоэмона? Йо признавался как-то, что они старые друзья. Похоже, это действительно так. Вообще приятно, что его окружают в Л.А. далеко не только американцы.
)) Всегда пожалуйста.
Про европейские фанклубы пока ничего не слышно... вот, пока открыли корейский и тайваньский. Еще даже китайского нет, как я понимаю. Наверно, после Азии все-таки за другие страны возьмутся - тут-то у него основная аудитория пока что. Да и релиз голливудского фильма на 2010 отложили, так что внезапно толпы европейцев по нему вряд ли зафанатеют... а мы что, мы столько лет ждали... и еще подождем))
Вообще приятно, что его окружают в Л.А. далеко не только американцы.
Да я думаю)) В Л.А. постоянно народ записываться, сниматься мотается, так что наверняка. Да и среди местных японцев немало... Вот откуда режиссера Гоэмона знает Гакт? О.о
постоянно народ записываться, сниматься мотается
ну если это по работе - то пересечься сложнее, все же вкалывают.)) Окружение - это я про постоянных местных жителей Л.А., как вон Кирия, например.
Да, это грустно... с другой стороны, у Гакта английский майспейс закрыли... а не-японские части оф сайта обновляются не так часто, как хотелось бы. надеюсь, это ничего плохого не значит)
ну если это по работе - то пересечься сложнее, все же вкалывают.))
Ну это да... но все-таки. Гакт вот время нашел. Если не специально туда за этим летал))
Окружение - это я про постоянных местных жителей Л.А., как вон Кирия, например.
Поняла. Да, наверно, таких не настолько много, как хотелось бы... и они наверняка тоже очень заняты.
0___0 а я не знала, что у него их было два!.. у меня во френдах японский, он жив.
Но вообще это они, конечно, зря. (
Гакт вот время нашел.
^___^ вот да! И мне больше нравится думать, что летал специально ))