Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Вчера уже не было сил выложить сканы еще и тут. Исправляюсь сегодня)
Эти открытки я хотела выложить в основном из-за надписи на первой из них, которая тут в виде тизера. Повод тогда, правда, был совсем другой... но надпись, думаю, сейчас актуальна вполне.

картинки и попытка перевода
Эти открытки я хотела выложить в основном из-за надписи на первой из них, которая тут в виде тизера. Повод тогда, правда, был совсем другой... но надпись, думаю, сейчас актуальна вполне.

картинки и попытка перевода
По-моему у Него несколько плохой почерк
Да не, я бы не сказала, что плохой... Вполне читабельный, в большинстве случаев)
Значит, это зависит от знания и опыта владения письменным японским)
Я даже хирагану с катаканой с трудом у него понимаю
Не, вообще-то опыта чтения письменного японского у меня кот наплакал... просто я довольно часто пыталась расшифровать его записи) Постепенно привыкаешь к именно такому стилю написания отдельных знаков... и как-то начинаешь узнавать и понимать.
Но это что касается хираганы и катаканы. Вот кандзи... тут все зависит от того, знакомое слово или нет. Знакомое скорее всего узнаею/угадаю по контексту, а вот незнакомое - навряд ли.
спасибо за сканы=) и за перевод... подобные строчки для него частенько были и будут актуальны, тут уж ничего не поделаешь
kissmark... мм, зачем переименовал, мне так нравицо это название))
Всегда пожалуйста. Да уж... ну, что поделать.
мм, зачем переименовал, мне так нравицо это название))
Фанклуб "Засос" - о даа)) Я думаю, такое название отлично подойдет фанклубу YFC как отдельного явления. Вписывается в концепт, со всеми этими факами и камасутрами)
Фанклуб "Засос" - о даа))
вот и я об том же думаю
такое название отлично подойдет фанклубу YFC как отдельного явления
действительно, гактджоб ведь переименовал на время тура, мог бы и фанклуб заодно уж, для полноты воплощения концепта)))