Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Хе-хе, я уже, кажется, обрела кун-фу "догадайся, когда Гакт напишет в следующий раз", и мне для этого даже не обязательно уезжать с ночевкой из дома)) Вон, сегодня ничто не предвещало, он уже отписывался пару дней назад, а я была уверена, что отпишется. Просто до 6 утра чуть-чуть не досидела, пардон))
1. Доброе утро? Э.. в полпервого дня? )))
2. Он опять сорвал голос... и ему срочно нужно его восстановить, ибо завтра-послезавтра у него _два концерта подряд_ +____+
3. Зато он сильно удивлялся и радовался, что в Ямагате вчера парни чуть ли не заглушали девчонок)) Не уступали им, по крайней мере. Впервые за тур^^
Ждем адекватных переводов)
Адекватный английский перевод тут
1. Доброе утро? Э.. в полпервого дня? )))
2. Он опять сорвал голос... и ему срочно нужно его восстановить, ибо завтра-послезавтра у него _два концерта подряд_ +____+
3. Зато он сильно удивлялся и радовался, что в Ямагате вчера парни чуть ли не заглушали девчонок)) Не уступали им, по крайней мере. Впервые за тур^^
Адекватный английский перевод тут
Вон, сегодня ничто не предвещало, он уже отписывался пару дней назад, а я была уверена, что отпишется.
Ну надо же *___*
И в который раз - Боже, пошли Ему сил, энергии и благоразумия!!!
*убежала читать английский перевод*