Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Перечитывала перевод amaiakuyume, думала, как бы это все на русском-то... Решила, что буквально, наверно, не нужно, зато надо постараться передать атмосферу, тот самый "женский взгляд на мужчину", причем взгляд вот такой вот легкомысленной девицы нетяжелого поведения... и чтобы у народа был взрыв моска, когда они представят, как Гакт поет вот это...

...и тут моск неожиданно выдал убойную ассоциацию, даже две.

читать дальше

@темы: а сам-то понял, что сказал?, не нравится? не ешьте. это кактус, что курил автор??, м? а что тут смешного?, потому что мозги нужны, нужны мозги! (с), какого ху..дожника?.., дурдом имени Гакта, переводы, наваждение, цитаты, ассоциации, песни

Комментарии
18.05.2009 в 03:02

на мой взгляд, песня Банд'эрос-ов "Красивая жизнь" тоже подходит...скажем так, как передатчик настроя (:
Почитала перевод... Интересно, как Гакто будет исполнять эту песню в живую? : )) Ну не могу я себе пока преставить, как он будет такие слова петь... это ж в какой образ надо воплотиться, чтобы словам визуально соответствовать )))
посмотрела, кто такие gyaru - это какой-то тихий ужас : )
18.05.2009 в 03:12

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
E_series

Ну, там все-таки не с таким эротическим уклоном, мне кажется) Хотя потребительский подход есть, да.

А исполнял он ее нормально) Вон, пару постов назад я выкладывала промо к синглу - там как раз кусочек с концерта.
Эх, я иногда от души жалею, что не знала тогда, о чем песня))) Хотя все равно было весело) Ну то есть интуитивно я догадывалась, что песня с сексуальным подтекстом и что-то там явно про девушек, но вот что она от женского лица... это ыыыы)

Вот, Гакту они тоже не нравятся - поэтому и высмеивает)
18.05.2009 в 03:56

Аааа, точно! что-то я совсем :alles: ... это же то видео, где он на леснице... :) я его тогда без звука смотрела, сейчас всё понятно стало (:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии