Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
люблю, когда Гакт устраивает такую роскошь. Сочетание формы и содержания... И вроде ничего такого уж безумно нового - зато как сказано... и коротко, и ритмический рисунок фразы какой... изумительно.

В ответ на просьбу объяснить разницу между koi (влюбленность, страсть) и ai (любовь)

恋は求める、愛は与える. (c) Gackt (Vicious, 2000)

Koi wa motomeru, ai wa ataeru.

(примерно: Влюбленность - просит, любовь - дарит).

@темы: переводы, цитаты, размышления, интервью

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Немного цитат, которые интересны и сами по себе... а если сопоставить с некоторыми обстоятельствами жизни и взглядами главного героя этого дневника - становится еще любопытнее.

Через велеречивый слог Монтеня пробиваться иногда сложновато (тем более что в оригинале повествование выстроено строго логично, а здесь - только урывки), но оно того стоит, поверьте.

Итак...

"Нет, кажется, ничего, к чему бы природа толкала нас более, чем к дружескому общению."

"...Всякая дружба тем менее является истинной дружбой, чем больше посторонних самой дружбе причин, соображений и целей примешивают к ней.
Равным образом не совпадают с дружбой и те четыре вида привязанности, которые были установлены древними: родственная, общественная, налагаемая гостеприимством и любовная (...)"

"Что до привязанности детей к родителям, то это скорей уважение. (...)
"Отец и сын по свойствам своего характера могут быть весьма далеки друг от друга; то же и братья. (...) И затем, поскольку подобная дружба предписывается нам законом или узами, налагаемыми природой, здесь гораздо меньше нашего выбора и свободной воли. А между тем ничто не является в такой мере выражением нашей свободной воли, как привязанность и дружба."

читать дальше

М. Монтень "Опыты" (Т.I, гл. XXVIII "О дружбе")

А теперь вот такое:

"By the way, I had an incident the day before yesterday. I was talking with a current member of the tour, that if I lost everything, it is the biggest possession that the people who are still with me. And that person said, "If you lost everything and went to Hell, I would keep staying with you." I can't express my feelings at that point. Of course you can imagine that I must have been happy when I heard that but when I was told that, I felt really strange. I didn't know how to react to him. Or I should say, I didn't know what I was doing at that point. But it was true that I felt really happy. I have such a precious friend who is really great.

читать дальше

Гакт (The Ichiban 7/5/99 Vol.21 No.25, перевод отсюда)

@темы: а сам-то понял, что сказал?, м+м=..., м+ж=..., переводы, о мужчинах, чуже-родное, цитаты, ассоциации, интервью, заумное

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Я люблю талантливых людей.
Особенно тех, для которых не секрет, что они одарены - богом, инопланетным разумом или крестной феей теории эволюции.
Это же так здорово, когда человек вместо того, чтобы устраивать пораженческие нытия на тему "какую херню я пишу", и загрязнять негативом ноосферу - поворачивается к ней, к ноосфере, своим широким и добрым лицом, улыбается ей и говорит: а хуле, я же гений!

А поскольку долго говорить с ноосферой даже гению не под силу, потому что она, сцуко, все жрет - и ничего не отвечает; талантливые люди преисполняются истинным предназначением.
И идут учить. В народ. Народ. Нет, ну ведь если есть дар от бога, инопланетного разума или крестной феи теории эволюции - то почему бы не делиться секретами таинства пейсательской кухни. Гению не жалко, народу пригодится.

Вот на этом месте, если честно, я талантливых людей любить перестаю.

(c) Amon

@темы: не нравится? не ешьте. это кактус, чуже-родное, цитаты, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Потерявший голову безумец не может властвовать над нами; власть эта дается тому, кто владеет собой.

(с) Дени Дидро "Парадокс об актере" (пер. Р. Линцер)

---

примечание: вот совсем не помню, к какому вопросу это было... но сейчас это стойко ассоциируется у меня с концертом, потому что там это ощущается в полной мере.

@темы: концерт, чуже-родное, цитаты, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Вот, героически вырезала, склеила и загрузила-таки в avi все кусочки с Мальтазаром в озвучке Гакта) Весит около 50 Mb

http://www.megaupload.com/?d=1U9EKH5J

А это первый монолог Мальтазара в озвучке Дэвида Боуи, для сравнения) Весит примерно 18 Mb
Наш с мамой вердикт - Гакт куда круче))) Нам вообще японская версия показалась самой адекватной)

http://www.megaupload.com/?d=PALJ3HKX

@темы: видео, сейю, аниме

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Итоги множественных недоумений и взаимонепонеманий, а также бесконечных острых дискуссий наконец-то сведены к короткой и точной формулировке. ППКС, однозначно))))
Итак...

«самые красивые женщины - это японские мужчины.»

(с)mykelty

@темы: не мужчина, а произведение искусства, красивые японки, о мужчинах, Япония, чуже-родное, цитаты

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Несмотря на то, что я гениален и идеален, самокритика - тоже моя сильная сторона.

(c) башорг

@темы: не нравится? не ешьте. это кактус, чуже-родное, цитаты, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Большинство людей… похожи на падающие листья; они носятся в воздухе, кружатся, но в конце конов падают на землю. Другие же – немного их – словно звезды; они движутся по определенному пути, никакой ветер не заставит их свернуть с него; в себе самих они носят свой закон и свой путь.

Г. Гессе "Сиддхарта"

(...dare ni mo boku wa tomerarenai...)

@темы: чуже-родное, цитаты, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Сходила сегодня на фильм Энга Ли "Вожделение" (на минуточку - Золотой лев фестиваля в Венеции, в номинации лучший фильм)... еще в трейлере заметила знакомое лицо, но думала - показалось... А тут стала смотреть - и выпала в осадок: одну из очень важных ролей, пусть и второго плана, играет (и отлично играет!) небезызвестный нам Ванг Ли-Хом...
Актерский состав потрясающий, съемки великолепны, фильм удался... могу смело сказать, что я фанат Энга Ли.

Но неожиданность была очень приятна, да... Еще одно, очень весомое доказательство того, что "Мун чайлд" очень и очень достойная вещь... если в нем играют актеры, которых такие режиссеры как Энг Ли приглашают в такие фильмы как "Вожделение".

@темы: нет, Гакт здесь точно ни при чем. Хотя..., Moon child, наваждение, чуже-родное, немного личного

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Нашла очередное интернет-гадание, а в нем несколько фраз, которые очень даже подходят Гакту, мне кажется...

91

Индивидуальность -
всегда исключение.

И поэтому то, что "никому не под силу",
может сделать каждый.

108

Время жизни -
это шанс выразить твое
пребывание здесь
самым рискованным, самым
творческим способом,
который доступен твоему
воображению.

читать дальше

169

Вот тебе тест,
с помощью которого можно определить,
закончена ли твоя миссия на земле:

Если ты жив - нет.

@темы: цитаты, размышления, калейдоскоп, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
небольшая выдержка из интервью:

- Есть ли еще исторический персонаж, которого Вы бы согласились сыграть?

- Нобунага тоже хорош. Исполненный безумия Нобунага.

- Теперь, когда съемки сериала "Fuurin kazan" завершились, поделитесь с нами, пожалуйста, своими дальнейшими музыкальными планами.

- Буду записывать альбом.

ага, и вот на дворе уже февраль 2009, а воз и ныне там. Правда, тогда речь шла о другом альбоме))

@темы: история, переводы, Япония, самураи, цитаты, интервью

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
к вопросу о цитатах. разбирала вопросы по Jihaku, потом в сети случайно наткнулась на чью-то подпись... занятно.

"Господи, дай мне силы, чтобы справиться с тем, что я могу сделать; дай мне мужество, чтобы смириться с тем, чего я не могу сделать; и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого..." (с)

There are things that can only be done by me, and then of course there are also tons of things that I cannot do. (Jihaku)

Мне очень нравятся эти слова из биографии... зацепили. сильно. но я сразу подумала: главное - чтобы он сумел различить...

@темы: размышления, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
а это, по-моему, каждая девушка мечтает услышать от своего любимого...
слова не мальчика, но мужа ^^ а на самом деле - просто защитника... человека, на которого можно положиться... и которому можно довериться.

из песни "Road"

"Когда ты испугаешься одиночества и захочешь заплакать,
Я крепко-крепко обниму тебя
Изо всех сил прижму к себе...

Как бы ни было больно,
Даже если все будет потеряно...

Да, наш с тобой бесконечный путь
Я никому преградить не позволю
И никто о нем не узнает

Давай же отправимся в путь к тому миру, что мы с тобою искали...

А если я вдруг исчезну раньше, чем ты,
То стану ветром и буду и дальше тебя защищать..."

@темы: не мальчик, но муж, DIABOLOS, переводы, о мужчинах, цитаты, песни

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
вот за что я особенно люблю песню "Dears" - так это за эти строчки:



tatoe donna ni kizutsuite mo______________Как бы ни было больно,

dore dake kizutsuku koto ni natte mo________Какую бы боль ни пришлось испытать

dare ni mo boku wa tomerarenai___________Никому меня не остановить


wazuka na hikari wo mitsukereba ii_________И даже если солнце все никак не всходит

ima wa taiyou ga agaranakute mo__________Пусть чуть заметный, но найдется огонёк

"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."___"А дождь ... закончится же он когда-нибудь"

@темы: витамин G, переводы, чуже-родное, цитаты, MARS, немного личного, песни

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
ну вот только он так может... тронуть до слез одной фразой. афорист, блин... *вытирает глаза, смеется*
и вроде ничего такого и не сказал... все важное, как всегда, где-то между строк.

今まで順位なんて気にしたことなかった。 今回1位を取れたのは、ずっと応援してきてくれたファンのみんなのおかげだと思います。ファンのみんなから送られてきた、「おめでとう」の言葉を受けて、これはみんなも望んでいたことなんだと改めて知りました。だから本当に感謝しています。これからも、ナンバー・ワンではなく、オンリー・ワンな存在で在り続けることを約束します。その時は必ず、感動という形で応えます。みんな愛してるよ。

www.oricon.co.jp/news/rankmusic/45823/

Не скажу ничего нового: мы вас тоже любим, Гакто-сан) И поздравляем.

Приятно знать, что 2 из 43.000 копий, проданных за первые дни, уже на пути сюда...)

А еще: кое-кто там, наверху, наверняка гордится вами... я не знаю, случайно ли, что сингл вышел именно 20го числа, но... он просто не мог не занять эту первую строчку. Потому что.

---

Примечание: моя реакция на комментарий Гакта по поводу того, что сингл Returner ~yami no shuuen~ занял 1е место в чарте Орикона.

попытка перевода

@темы: и мы вас тоже ку, памятные даты, достижения, немного личного

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Вот, раскадровка кусочка передачи Pink Paparazzi (cудя по тому, что в начале передачи все в костюмах из клипа Le ciel - это уже 98й, незадолго до ухода Гакта). В первой части были все, но во второй остались только Кодзи, Ками и Гакт. Практически в натуральном виде)))

Трое из ларца) Собираются ловить игрушечных рыбок)) Да, обратите внимание на расстановку, это важно. Слева направо: Ками, Кодзи, Гакт.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Гакт тут юн и очарователен)) Ну, он всегда такой... но иногда - особенно) Ведет себя совершенно естественно, у него нормальная мимика... и почти не накрашен) так, глазки немножко. Зато без темных очков ^__^ и, кажется, уши у него тут тоже не проколоты... ну, без сережек в любом случае.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us смотреть

Хмык) Угадайте с трех раз, в чью сторону он так.. ээ.. поглядывает)) Правильный ответ будет дальше, но вы наверняка догадались)

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

А вот, собственно, и правильный ответ. Из которого можно делать gif'ы, так он мне тут нравится)

Free Image Hosting at www.ImageShack.us смотреть

дальше

Upd. Первая часть шоу - тут (~165 Мб)

@темы: м+м=..., не мужчина, а произведение искусства, mite! bishounen!, TV, детский сад, штаны на лямках, malice mizer

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Примечание: переводилось это в июне 2007го, когда я еще смотрела сериал без субтитров и ничегошеньки не понимала, поэтому проверить информацию не могла. А потом уже как-то не до того было... так что могут обнаружиться ошибки.
Оригинал тут

1-30 серии

@темы: Нагао Кагэтора (Уэсуги Кэнсин), ояката-сама, переводы, самураи, Fuurin kazan

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Очень длинное и странное, но забавное интервью Хайдо )) Хотя... это еще большой вопрос, чье тут интервью... если посмотреть, кто тут говорит больше...) Про Мунчайлд, друг про друга и про что только не...
Пока только на английском ( Chikoi Nyanko, ждем-с^^)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gackt(G): Tonight, I'm sending this program from my room in Taiwan. Although I come to Taiwan, my room is still dark. "Gackt's allnightnippon.com" on Aug.26(Mon.), the first song is of today's guest; hyde, "evergreen(English Version)".
*** evergreen(English version) ***
G: "Gackt's allnightnippon.com", tonight's first song was "evergreen" by hyde. Well, this week is the 2nd summer vacation with mails and faxes. err... Well this is recording(laugh), now we are showing this(laugh). No no, I gotta tell the truth(Staffs: laugh), hyde will sing for us specially..... I LIE(Staffs: laugh). This is such a rare chance even for radio and TV. So I'm sure that this is such a great benefit for listeners. Slowly... I will start talking, so please listen. After CM, hyde will be with us.
*** CM break ***
Beauty is such a guilty. "Gackt's allnightnippon.com in Taiwan". Tonight, rendezvous with hyde.
G: In Taiwan, this guy is naked and wandering on the street... "hyde's allnightnippon.com" (Staffs: laugh) Well, now I'm going to introduce him. Mr. Dan-da Dan!
(Jug: Gackt supposed a Taiwanese name to hyde. ^^)
hyde(h): (laugh) wor xue Dan doesu. (Staffs: laugh)
(Jug: "wor xue" are Chinese words, mean "I am". And "doesu" is from "desu".(Japanese word) Gackt usually changed "desu" to be "doesu". Then hyde said as Gackt said. Kawaii na~~ hyde.^^)
G: hyde doesu.
h: Hi everyone. (Staffs: clapping hands)
G: The numbers of clapping hands now, you've known how many people with no life are here. (laugh)
h: yeah~
G: err... I'm embarrassed ne~~

читать дальше

Translated by DG01 / Edited by Jug

www.gackt.us

@темы: а сам-то понял, что сказал?, м+м=..., Гаччан, hyde, переводы, Moon child, калейдоскоп, интервью

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
(...)
И когда вы говорили,
Мы далекое любили,
Вы бросали в нас цветами
Незнакомого искусства,
Непонятными словами
Опьяняя наши чувства,
И мы верили, что солнце
Только вымысел японца.

Н.С. Гумилев "Сада-Якко"

@темы: чуже-родное, цитаты, калейдоскоп, ассоциации

Не рисковать – это всегда лучше. Но мы все равно рискнем… (c)
Примечание #1: интервью посвящено выходу сингла Kimi ni aitakute. В этой части речь идет в основном о второй песне, Peace.

Примечание #2: японского у меня только-только на 3й кю наскребется, так что ошибки и неточности могут быть, вполне. Предупреждаю сразу. Правда, кое-что я успела уточнить у подруги-японки, но не все.

- Обе песни с этого сингла – баллады, однако их тексты не похожи на то, что вы обычно пишете. Любовь мужчины изображается здесь очень близко к реальности.

- До сих пор я не пытался написать песни о своих влюбленностях, своем взгляде на любовь. Обычно я не изображаю себя настолько близко к реальности… Но в этот раз решил попробовать.

читать дальше

@темы: Love letter, м+ж=..., переводы, о мужчинах, интервью